我要书单 - 耽美小说 - 欲望波斯在线阅读 - 分卷阅读60

分卷阅读60

    所以你才失宠得那么快。以你的美貌和出身,你至少可以多得宠一倍的时间的。卡莉不屑地想着。她把眼光投向坐在一边的帕提亚王子。「你想不想知道,王子?」

王子愣了一下。把一直投在塞米尔身上的眼光收回来。「对不起,皇后陛下,我没有听清楚您的话。」

卡莉笑了起来。「王子,你觉得,是你美还是他美?你们都是男人,应该容易比较。」

王子的眼睛里闪出一丝怨毒之极的光芒。「不,皇后陛下,我已经不是了。早在进宮的那一天就不是了。而他……陛下的宠爱让他还保持着完整。这是从来没有过的事。」

庭院里的所有人一下子安静了下来。就连卡莉也不说话了。一股怨恨和嫉妒的洪流在他们之间激荡。被赤身裸体像动物一样关在铁笼子里的人,直到现在还能让曼苏尔特别眷顾,如果不是害怕皇帝陛下,或者如果眼光能杀人的话,塞米尔已经不知道死了多少次了。

卡莉回过头,吩咐贴身的宦官。「拿金币来,越多越好。」

奴隶们用银盘把金币送到了卡莉面前。卡莉将银盘掀翻,一大把一大把的金币哗啦啦地落在了地上。「他身体里能装进多少金币,他就值多少钱。这种算法不错吧?」

塞米尔抬起眼睛,注视着眼前那个女人。他的眼神冷得让卡莉也退缩了一下。「金币?你也未免太低估我的价钱了,你至少应该准备珍珠或者宝石。」

塞米尔的话让在场的人全部吓破了胆。

卡莉的眼睛也燃着火,她恨透了眼前这个有绝美的脸和身体的男人。她不会放过任何一个侮辱他的机会,但是,因为曼苏尔的缘故,她不敢在后宮里当着这么多人对他有实质性的伤害。

所以,当她身边的宦官轻声地问她,要不要赏这个奴隶一顿耳光或者鞭子的时候,她只能拼命压抑着怒气摇头。

她太了解曼苏尔,后宫里大概也只有她能直呼皇帝的名字。她知道曼苏尔爱这个已经堕落和沉沦到地狱深处的祭司,她唯一的希望只能是曼苏尔慢慢对他失去兴趣。

--在他的棱角完全磨平,成为完全的奴隶和男宠之后。像埃兰公主或者帕提亚的王子一样。

双腿被奴隶强行分开,冰冷的金币被强硬地塞进了后xue里。塞米尔咬着牙,忍耐着。直到后xue里已经填得满满的,一枚金币也塞不进去了,勉强往里面塞,就会叮叮当当地掉落下来。一群人都笑了起来,这实在是个开心的游戏。除了塞米尔本人。

「怎么了,你们笑得这么开心?」

曼苏尔的到来让所有的人都不敢笑了。卡莉微笑着走了上去。「陛下,我们是在做一个游戏。」

「哦?什么游戏?」曼苏尔的眼睛扫过地上的那堆金币,有点奇怪。

「看看你这个奴隶值多少金币。」

曼苏尔大笑了起来。他已经明白了,眼睛里又闪过一丝冷酷的光。「好吧,他值多少金币,这就由我亲自来数吧。下次,这种游戏留给我亲自来做,谁动手我就要他的一双手。」他的最后一句话让所有的人顿时噤声,卡莉背上也见了汗。她勉强露出了一个笑容。

「陛下,我想让你的奴隶在宴会让为我们献舞。」

曼苏尔愣了一下。他还没回答,塞米尔的声音就响了起来。「我宁可先砍了自己的脚。你配吗?」

卡莉发出一声愤怒的叫声,示意奴隶去把塞米尔拉过来。曼苏尔作了个手势,阻止了她。

「够了,卡莉。你可以要任何舞姬献舞,用不着是他。夜深了,都回去吧。今天晚上……」

他把塞米尔抱了起来,放回到铁笼里。

「我要宠幸的是他。」

慑于曼苏尔的威严,没有人敢说话,只是默默地行了礼,慢慢散去。曼苏尔低声地笑着,在塞米尔耳边说:「看到没有?你如果失去了我的宠爱,你的下场会怎么样?」

塞米尔脸色发青,并不回答。随着被抬起来的铁笼的摇动,被勉强塞进后xue里的金币一路上都在掉出来。这让他难堪得想要发疯,就算闭上眼睛,也听得到金币落在地上的声音,和曼苏尔觉得有趣的吃吃笑声。

回到曼苏尔的寝殿的时候,塞米尔觉得殿里有些什么很不协调的东西。当他看清楚了之后,他发现是因为跪在殿角的一个很矮小的老人和他抱在怀里的一个盖着黑布的东西。

老人把笼子上的黑布取了下来。那几个笼子跟华美而充满了yin欲气息的后宫完全不相称,锈迹斑斑的铁丝,质地粗劣的厚厚的黑布。因为那几个笼子都放在阴影里,只隐隐约约地看到里面有东西在动,还有轻微的咝咝声,却看不见是什么东西。

曼苏尔的话转移了他的注意力。「把你自己身体里的金币弄出来吧。我也想看看你值多少。」

塞米尔咬着牙,趴跪在铁笼里,伸手把那些冰冷坚硬的金币一枚枚地掏出来,透过铁笼的缝隙扔到外面。金币上沾着自己身体里分泌出来的蜜液,yin靡的蜜色包裹在金币上面,那股浓重的甜香让他羞愤交加。

「确实不少。你的身体里很能装嘛。不过,你本来就该是生活在珠宝堆里的,这些金币也不配你。」曼苏尔说,「如果换我,我会用绿宝石,像蛇的眼睛。碧绿,冰冷,神秘。」

塞米尔终于把最后一枚也掏了出来,累得趴在那里喘息。

曼苏尔笑了起来,把那堆金币踢到一边,坐到铁笼边,把手探进去拍了拍他紧致结实的双臀。「我们下次就用宝石来称量一下你的价值。好了,今天的游戏结束了。我们该做点正经事了。说真的,亲爱的,你真的宁可把脚砍了也不为我们献舞?」

「……陛下,你似乎心情一下子就好了起来。」

「哦,那是因为我找到了一个有趣的法子,可以让你也觉得有趣的。」

他的话让塞米尔不寒而栗。他忍不住又瞟了一眼殿角的那个老人。曼苏尔的兴奋和好心情让他非常害怕。

「我不要你跳舞,我也不想把你在别人面前再展示了。如果这次又有哪位白发苍苍的老国王看上你了,我还不知道怎么拒绝呢。」曼苏尔终于发现塞米尔根本没有听自己说话,眼睛一直盯在殿角,恍然地说,「你是在看那个吗?我叫他端过来。」

曼苏尔作了个手势,示意那老人把笼子端过来。老人跪着把笼子捧了过来,他的样子很小心,当他移动到光亮下的时候,塞米尔的瞳孔因为惊恐而放大了。

笼子里面是蛇。几条小蛇,碧绿的和鲜红的,颜色鲜艳得像是艳丽的宝石。驯蛇人打开笼门,熟练地抓住一条蛇给曼苏尔展示。

「陛下,这些蛇都是没有毒的,咬着人会红肿疼痛,但是绝不会有生命危险。」

曼苏尔相信